Разделы
Календарь событий
Декабрь 2016
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1
13.12.2017 - 14.12.2017
International Conference on «Applied psychology and behavioral sciences»
Дата конференции: 13–14 December 2017
Aukland, New Zealand
12.12.2017 - 13.12.2017
International Conference on «Applied psychology and behavioral sciences»
Дата конференции: 12–13 December 2017
Bangkok, Thailand




Международные правовые акты

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПРАВОВЫЕ АКТЫ



Конвенция ООН о правах ребенка (извлечения)

Принята Генеральной Ассамблеей ООН 20 ноября 1989 г. СССР подписал ее в числе первых. Ратифицирована третьей сессией Верховного Совета СССР 13 июня 1990 г. Действительна в отношении Российской Федерации как правопреемницы СССР.

ПРЕАМБУЛА

Государства-участники настоящей Конвенции,
считая, что в соответствии с принципами, провозглашенными в Уставе Организации Объединенных Наций, признание присущего достоинства, равных и неотъемлемых прав всех членов общества являются основой обеспечения свободы, справедливости и мира на земле,
принимая во внимание, что народы Объединенных Наций подтвердили в Уставе свою веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности и преисполнены решимости содействовать социальному прогрессу и улучшению условий жизни при большей свободе,
признавая, что Организация Объединенных Наций во Всеобщей декларации прав человека и в Международных пактах о правах человека провозгласила и согласилась с тем, что каждый человек должен обладать всеми указанными в них правами и свободами без какого бы то ни было различия по таким признакам, как раса, цвет кожи, пол, язык, религия, политические или иные убеждения, национальное или социальное происхождение, имущественное положение, рождение или иные обстоятельства,
напоминая, что Организация Объединенных Наций во Всеобщей декларации прав человека провозгласила, что дети имеют право на особую заботу и помощь,
убежденные в том, что семье как основной ячейке общества и естественной среде для роста и благополучия всех ее членов и особенно детей должны быть предоставлены необходимые зашита и содействие, с тем, чтобы она могла полностью возложить на себя обязанности в рамках общества,
признавая, что ребенку для полного и гармоничного развития его личности необходимо расти в семейном окружении, в атмосфере счастья, любви и понимания,
считая, что ребенок должен быть полностью подготовлен к самостоятельной жизни в обществе и воспитан в духе идеалов, провозглашенных в Уставе Организации Объединенных Наций, и особенно в духе мира, достоинства, терпимости, свободы, равенства и солидарности,
принимая во внимание, что необходимость в такой особой защите ребенка была предусмотрена в Женевской декларации прав ребенка 1924 г. и Декларации прав ребенка, принятой Генеральной Ассамблеей 20 ноября 1959 г., и признана во Всеобщей декларации прав человека, в Международном пакте о гражданских и политических правах (в частности, в статьях 23 и 24), в Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах (в частности, в статье 10), а также в уставах и соответствующих документах специализированных учреждений и международных организаций, занимающихся вопросами благополучия детей,
принимая во внимание, что, как указано в Декларации прав ребенка, "ребенок, ввиду его физической и умственной незрелости, нуждается в специальной охране и заботе, включая надлежащую правовую защиту, как до, так и после рождения",
ссылаясь на положения Декларации о социальных и правовых принципах, касающихся защиты и благополучия детей, особенно при передаче детей на воспитание и их усыновлении на национальном и международном уровнях, Минимальных стандартных правил Организации Объединенных Наций, касающихся деятельности правосудия в отношении несовершеннолетних ("Пекинские правила") и Декларации о защите женщин и детей в чрезвычайных обстоятельствах и в период вооруженных конфликтов,
признавая, что во всех странах мира есть дети, живущие в исключительно трудных условиях, и что такие дети нуждаются в особом внимании,
учитывая должным образом важность традиций и культурных ценностей каждого народа для защиты и гармоничного развития ребенка,
признавая важность международного сотрудничества для улучшения условий жизни детей в каждой стране, в частности, в развивающихся странах,
согласились о нижеследующем:

Статья 1
Для целей настоящей Конвенции ребенком является каждое человеческое существо до достижения 18-летнего возраста, если по закону, применимому к данному ребенку, он не достигает совершеннолетия ранее.
Статья 2
1. Государства-участники уважают и обеспечивают все права, предусмотренные настоящей Конвенцией, за каждым ребенком, находящимся в пределах их юрисдикции, без какой-либо дискриминации, независимо от расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального, этнического или социального происхождения, имущественного положения, состояния здоровья и рождения ребенка, его родителей или законных опекунов или каких-либо иных обстоятельств.
2. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения защиты ребенка от всех форм дискриминации или наказания на основе статуса, деятельности, выражаемых взглядов или убеждений ребенка, родителей ребенка, законных опекунов или иных членов семьи.
Статья 3
1. Во всех действиях в отношении детей, независимо от того, предпринимаются они государственными или частными учреждениями, занимающимися вопросами социального обеспечения, судами, административными или законодательными органами, первоочередное внимание уделяется наилучшему обеспечению интересов ребенка.
2. Государства-участники обязуются обеспечить ребенку такую защиту и заботу, которые необходимы для его благополучия, принимая во внимание права и обязанности его родителей, опекунов или других лиц, несущих за него ответственность по закону, и с этой целью принимают все соответствующие законодательные и административные меры.
Государства-участники обеспечивают, чтобы учреждения, службы и органы, ответственные за заботу о детях или их защиту, отвечали нормам, установленным компетентными органами, в частности, в области безопасности и здравоохранения и с точки зрения численности и пригодности их персонала, а также компетентного надзора.
Статья 4
Государства-участники принимают все необходимые законодательные, административные и другие меры для осуществления прав, признанных в настоящей Конвенции. В отношении экономических, социальных и культурных прав государства-участники принимают такие меры в максимальных рамках имеющихся у них ресурсов и, в случае необходимости, в рамках международного сотрудничества.
Статья 5
Государства-участники уважают ответственность, права и обязанности родителей и в соответствующих случаях членов расширенной семьи или общины, как это предусмотрено местным обычаем, опекунов или других лиц, несущих по закону ответственность за ребенка, должным образом управлять и руководить ребенком в осуществлении им признанных настоящей Конвенцией прав и делать это в соответствии с развивающимися способностями ребенка.
Статья 6
1. Государства-участники признают, что каждый ребенок имеет неотъемлемое право на жизнь.
2. Государства-участники обеспечивают в максимально возможной степени выживание и здоровое развитие ребенка.
Статья 19
1. Государства-участники принимают все необходимые законодательства, административные и просветительские меры с целью защиты ребенка от всех форм физического или психологического насилия, оскорбления или злоупотребления, отсутствия заботы или небрежного обращения, грубого обращения или эксплуатации, включая сексуальные злоупотребления, со стороны родителей, законных опекунов или любого другого лица, заботящегося о ребенке.
Статья 20
1. Ребенок, который временно или постоянно лишен своего семейного окружения или который в его наилучших интересах не может оставаться в таком окружении, имеет право на особую защиту и помощь, предоставляемые государством.
Статья 23
1. Государства-участники признают, что неполноценный в умственном или физическом отношении ребенок должен вести полноценную и достойную жизнь в условиях, которые обеспечивают его достоинство, способствуют его уверенности в себе и облегчают его активное участие в жизни общества.
2. Государства-участники признают право неполноценного ребенка на особую заботу и поощряют и обеспечивают предоставление, при условии наличия ресурсов имеющему на это право ребенку и ответственным за заботу о нем помощи, о которой подана просьба и которая соответствует состоянию ребенка и положению его родителей или других лиц, обеспечивающих заботу о ребенке.
3. В признание особых нужд неполноценного ребенка помощь в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи предоставляется, по возможности, бесплатно с учетом финансовых ресурсов родителей или других лиц, обеспечивающих заботу о ребенке, и имеет целью обеспечение неполноценному ребенку эффективного до ступа к услугам в области образования, профессиональной подготовки, медицинского обслуживания, восстановления здоровья, подготовки к трудовой деятельности и доступа к средствам отдыха таким образом, который приводит к наиболее полному, по возможности, вовлечению ребенка в социальную жизнь и достижению развития его личности, включая культурное и духовное развитие ребенка.
4. Государства-участники способствуют в духе международного сотрудничества обмену соответствующей информацией в области профилактического здравоохранения и медицинского, психологического и функционального лечения неполноценных детей, включая распространение информации о методах реабилитации, общеобразовательной и профессиональной подготовки, а также доступ к этой информации, с тем, чтобы позволить государствам-участникам улучшить свои возможности и знания и расширить свой опыт в этой области. В этой связи особое внимание должно уделяться потребностям развивающихся стран.
Статья 27
1. Государства-участники признают право каждого ребенка на уровень жизни, необходимый для физического, умственного, Духовного, нравственного и социального развития ребенка.
2. Родитель или другие лица, воспитывающие ребенка, несут основную ответственность за обеспечение в пределах своих способностей и финансовых возможностей условий жизни, необходимых для развития ребенка.
Статья 28
1. Государства-участники признают право ребенка на образование.
2. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения того, чтобы школьная дисциплина поддерживалась с помощью методов, отражающих уважение человеческого достоинства ребенка и в соответствии с настоящей Конвенцией.
Статья 29
1. Государства-участники соглашаются в том, что образование ребенка должно быть направлено:
а) на развитие личности, талантов, умственных и физических способностей ребенка в их самом полном объеме;
б) на воспитание уважения к правам человека и основным свободам, а также принципам, провозглашенным в Уставе Организации Объединенных Наций;
в) на воспитание уважения к родителям ребенка, его культур ной самобытности, языку и ценностям, к национальным ценностям страны, в которой ребенок проживает, страны его происхождения и к цивилизациям, отличным от его собственной;
г) на подготовку ребенка к сознательной жизни в свободном обществе в духе понимания, мира, терпимости, равноправия мужчин и женщин и дружбы между всеми народами, этническими, национальными и религиозными группами, а также лицами из числа коренного населения;
д) на воспитание уважения к окружающей природе.
Статья 32
1. Государства-участники признают право ребенка на защиту от экономической эксплуатации и от выполнения любой работы, которая может представлять опасность для его здоровья или служить препятствием в получении им образования, либо наносить ущерб его здоровью, физическому, умственному, духовному, моральному и социальному развитию.
Статья 33
Государства-участники принимают все необходимые меры, включая законодательные, административные и социальные меры, а также меры в области образования, с тем чтобы защитить детей от незаконного употребления наркотических средств и психотропных веществ, как они определены в соответствующих международных договорах, и не допустить использования детей в противозаконном производстве таких веществ и торговле ими.
Статья 37
Государства-участники обеспечивают, чтобы:
а) ни одни ребенок не был подвергнут пыткам или другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения или наказания. Ни смертная казнь, ни пожизненное тюремное заключение, не предусматривающее возможности освобождения, не назначаются за преступления, совершенные лицами моложе 18 лет;
б) ни один ребенок не был лишен свободы незаконным или произвольным образом. Арест, задержание или тюремное заключение ребенка осуществляются согласно закону и используются лишь в качестве крайней меры и в течение как можно более короткого соответствующего периода времени;
в) каждый лишенный свободы ребенок пользовался гуманным обращением и уважением неотъемлемого достоинства его личности с учетом потребностей лиц его возраста. В частности, каждый лишенный свободы ребенок должен быть отделен от взрослых, если только не считается, что в наилучших интересах ребенка этого делать не следует, и иметь право поддерживать связь со своей семьей путем переписки и свиданий, за исключением особых обстоятельств.
Статья 38
2. Государства-участники принимают все возможные меры для обеспечения того, чтобы лица, не достигшие 15-летнего возраста, не принимали прямого участия в военных действиях.
Статья 39
Государства-участники принимают все необходимые меры для того, чтобы содействовать физическому и психологическому восстановлению и социальной реинтеграции ребенка, являющегося жертвой: любых видов пренебрежения, эксплуатации и злоупотребления, пыток или любых других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения, наказания или вооруженных конфликтов. Такое восстановление и реинтеграция должны осуществляться в условиях, обеспечивающих здоровье, самоуважение и достоинство ребенка.

Наверх

Декларация Организации Объединенных Наций о правах инвалидов

  1. Выражение "инвалид" означает любое лицо, которое не может самостоятельно обеспечить, полностью или частично, потребности нормальной личности или социальной жизни в силу недостатка, врожденного или приобретенного, его или ее физических или умственных способностей.
  2. Инвалиды должны пользоваться всеми правами, изложенными в настоящей Декларации. Эти права должны быть признаны за всеми инвалидами без каких бы то ни было исключений и без различия и дискриминации по признаку расы, цвета кожи, пола, языка, вероисповедания, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, материального положения, рождения или любого другого фактора, независимо от того, относится ли это к самому инвалиду или к его или се семье.
  3. Инвалиды имеют неотъемлемое право на уважение их человеческого достоинства. Инвалиды, каковы бы ни были происхождение, характер и серьезность их увечий или недостатков, имеют те же основные права, что и их сограждане того же возраста, что в первую очередь означает право на удовлетворительную жизнь, которая была бы как можно более нормальной и полнокровной.
  4. Инвалиды имеют те же гражданские и политические права, что и другие лица; пункт 7 Декларации о правах умственно отсталых лиц применяется к любому возможному ограничению или ущемлению этих прав в отношении умственно неполноценных лиц.
  5. Инвалиды имеют право на меры, предназначенные для того, чтобы дать им возможность приобрести как можно большую самостоятельность.
  6. Инвалиды имеют право на медицинское, психическое или функциональное лечение, включая протезные и ортопедические аппараты; на восстановление здоровья и положения в обществе; на образование, ремесленную профессиональную подготовку и восстановление трудоспособности; на помощь, консультации; на услуги по трудоустройству и другие виды обслуживания, которые позволят им максимально проявить свои возможности и способности и ускорят процесс их социальной интеграции или реинтеграции.
  7. Инвалиды имеют право на экономическое и социальное обеспечение и на удовлетворительный уровень жизни. Они имеют право в соответствии со своими возможностями получить и сохранить за собой рабочее место или заниматься полезной, продуктивной и вознаграждаемой деятельностью и являться членами профсоюзных организаций.
  8. Инвалиды имеют право на то, чтобы их особые нужды принимались во внимание на всех стадиях экономического и социального планирования.
  9. Инвалиды имеют право жить в кругу своей семьи или в условиях, заменяющих ее, и участвовать во всех видах общественной деятельности, связанных с творчеством или проведением досуга. Что касается места его или ее жительства, то ни один инвалид не может подвергаться какому-либо особому обращению, не требующемуся в силу состояния его или ее здоровья или в силу того, что оно может привести к улучшению состояния его или ее здоровья. Если пребывание инвалида в специальном учреждении является необходимым, то среда и условия жизни в нем должны как можно ближе соответствовать среде и условиям нормальной жизни лиц его или ее возраста.
  10. Инвалиды должны быть защищены от какой бы то ни было эксплуатации, от любых видов регламентации и обращения, носящих дискриминационный, оскорбительный или унижающий характер.
  11. Инвалиды должны иметь возможность пользоваться квалифицированной юридической помощью, когда подобная помощь является необходимой для защиты их личности и имущества; если они являются объектом судебного преследования, они должны пользоваться обычной процедурой, полностью учитывающей их физическое или умственное состояние.
  12. С организациями инвалидов могут проводиться полезные консультации по всем вопросам, касающимся прав инвалидов.
  13. Инвалиды, их семьи и их общины должны быть полностью информированы всеми имеющимися средствами о правах, содержащихся в настоящей Декларации.

Резолюция 3447, XXX сессия,
2433-е пленарное заседание
9 декабря 1975 года
Печатается по тексту документа ООН

Наверх

Декларация Организации Объединенных Наций о правах умственно отсталых лиц

Статья 1
Умственно отсталое лицо имеет в максимальной степени осуществимости те же права, что и другие лица.
Статья 2
Умственно отсталое лицо имеет право на надлежащее медицинское обслуживание и лечение, а также право на образование, обучение, восстановление трудоспособности и покровительства, которые позволят ему развивать свои способности и максимальные возможности.
Статья 3
Умственно отсталое лицо имеет право на материальное обеспечение и на удовлетворительный жизненный уровень. Оно имеет право продуктивно трудиться или заниматься каким-либо другим полезным делом в полную меру своих возможностей.
Статья 4
В тех случаях, когда это возможно, умственно отсталое лицо должно жить в кругу своей семьи или с приемными родителями и участвовать в различных формах жизни общества. Семьи таких лиц должны получать помощь. В случае необходимости помещения такого человека в специальное заведение необходимо сделать так, чтобы новая среда и условия жизни как можно меньше отличались от условий обычной жизни.
Статья 5
Умственно отсталое лицо имеет право пользоваться квалифицированными услугами опекуна в тех случаях, когда это необходимо для защиты его личного благосостояния и интересов.
Статья 6 (первая часть)
Умственно отсталое лицо имеет право на защиту от эксплуатации, злоупотреблений и унизительного обращения.
(вторая часть)
В случае судебного преследования в связи с каким-либо деянием оно должно иметь право на должное осуществление законности, полностью учитывающее степень его умственного развития.
Статья 7
Если вследствие серьезного характера инвалидности умственно отсталое лицо не может надлежащим образом осуществлять все свои права или же возникает необходимость в ограничении или аннулировании некоторых или всех таких прав, то процедура, применяемая в целях такого ограничения или аннулирования, должна предусматривать надлежащие правовые гарантий от любых злоупотреблений. Эта процедура должна основываться на оценке квалифицированными специалистами общественно полезных возможностей умственно отсталого лица, а также предусматривать периодический пересмотр и право апелляции Б высшие инстанции.
Печатается по: "Курьер ЮНЕСКО", 1981, Июль. С. 18-19.

Наверх

Страсбургская декларация

Согласно с целями, установленными Всемирной Организацией Здравоохранения, в рамках декрета об отсутствии различий, оставленного в силе Европейским объединением и который Европейское пространство собирается принять, соблюдая принцип свободы обращения человека и организации, нижеподписавшиеся пришли к соглашению по следующим пунктам:
1. В области гуманитарных наук психотерапия является специфической дисциплиной, занятие которой является независимой профессией.
2. Психотерапевтическое образование требует нового повышения теоретической и клинической квалификации.
3. Обеспечено разнообразие методов психотерапии.
4. Совершенствование одного из методов психотерапии должно иметь в своем составе теорию, эксперименты на самом себе и под наблюдением коллег, а также опираться на знание других методов.
5. Для ускорения образования необходима разносторонняя предварительная подготовка, особенно в области гуманитарных и социальных наук.

Страсбург, 21 октября 1990 г.

Bureau fondateur: J. Aleksandrowicz (Pologne), J. Bohak (Slovenie), A. Conte (Italie), E. Van Deurzen-Smith (Grande Bretagne), A. Filz (Ukraine), J. Hannatta (Hongrie), D. Haufler-Klempier (Autriche), M. Ignatov (Bulgaria), D. Katia (Suisse), P. Nawka (Slovaquie), A. Slut-zky (Russie), M. Tordjmann (France), A.Trenka-Dalton (Allemagne), P- Zivny (Republique Tcheque).

Наверх

Саламанкская декларация о принципах, политике и практической деятельности в сфере образования лиц с особыми потребностями

Принята Всемирной конференцией по образованию лиц
с особыми потребностями: доступ и качество.
Саламанка, Испания, 7-10 июня 1994 г.

  1. Мы, делегаты Всемирной конференции по образованию лиц с особыми потребностями, представляющие 92 правительства и 25 международных организаций, собравшиеся здесь, в Саламанке, Испания, с 7 по 10 июня 1994 года, настоящим подтверждаем нашу приверженность образованию для всех, признаем необходимость и безотлагательность обеспечения образования для детей, молодежи и взрослых с особыми образовательными потребностями в рамках обычной системы образования и таким образом одобряем Рамки действий по образованию лиц с особыми потребностями, которыми правительства и организации могут руководствоваться в духе их положений и рекомендации.
  2. Мы считаем и торжественно заявляем о том, что:
    • каждый ребенок имеет основное право на образование и должен иметь возможность получать и поддерживать приемлемый уровень знаний;
    • каждый ребенок имеет уникальные особенности, интересы, способности и учебные потребности;
    • необходимо разрабатывать системы образования и выполнять образовательные программы таким образом, чтобы принимать во внимание широкое разнообразие этих особенностей и потребностей;
    • лица, имеющие особые потребности в области образования, должны иметь доступ к обучению в обычных школах, которые должны создать им условия на основе педагогических методов, ориентированных в первую очередь на детей с целью удовлетворения этих потребностей;
    • обычные школы с такой инклюзивной ориентацией являются наиболее эффективным средством борьбы с дискриминацией, а также базой для создания благоприятной атмосферы в общинах, построения инклюзивного общества и обеспечения образования для всех; более того, они обеспечивают реальное образование для большинства детей и повышают эффективность и, в конечном счете, рентабельность системы образования.
  3. Мы обращаемся ко всем правительствам и призываем их:
    • уделить с точки зрения политики и бюджетных ассигнований самый высокий приоритет совершенствованию их систем образования, что позволило бы им охватить всех детей, несмотря на индивидуальные различия или трудности;
    • принять в форме закона или политической декларации принцип инклюзивного образования, заключающийся в том, что все дети поступают в обычные школы, если только не имеется серьезных причин, заставляющих поступать иначе, разрабатывать демонстрационные проекты и поощрять обмены со странами, имеющими опыт в области инклюзивных школ;
    • создать механизмы на основе децентрализации и широкого участия в области планирования, мониторинга и оценки предоставляемого образования для детей и взрослых с особыми образовательными потребностями;
    • поощрять и облегчать участие родителей, общин и организаций лиц с физическими и умственными недостатками в процессах планирования и принятия решений, касающихся удовлетворения специальных образовательных потребностей;
    • прилагать больше усилий к разработке стратегий, касающихся заблаговременного выявления таких потребностей и принятия конкретных мер, а также профессиональных аспектов инклюзивного образования;
    • обеспечить, чтобы на основе систематического обмена в рамках программ подготовки учителей, как дослужебной подготовки, так и подготовки без отрыва от работы, предусматривалось обеспечение образования лиц с особыми потребностями в инклюзивных школах.
  4. Мы призываем также международное сообщество, в частности:
    • правительства, имеющие международные программы сотрудничества и международные финансирующие учреждения, в особенности спонсоров Всемирной конференции по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), Программу развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и Всемирный Банк:
      • одобрить подход, заключающийся в обучении в инклюзивных школах, а также оказать поддержку развитию образования лиц с особыми потребностями в качестве неотъемлемой части всех образовательных программ;
    • o Организацию Объединенных Наций и ее специализированные учреждения, в частности Международное бюро труда (МВТ), Всемирную организацию здравоохранения (ВОЗ), ЮНЕСКО и ЮНИСЕФ:
      • увеличить их вклад в техническое сотрудничество, а также укрепить свое сотрудничество и создание сетей для оказания более эффективной поддержки более широкому и комплексному обеспечению образования для лиц с особыми потребностями;
    • неправительственные организации, занимающиеся вопросами программирования и оказания услуг на уровне стран:
      • укрепить их сотрудничество с официальными национальными органами и активизировать свое растущее участие в планировании, выполнении и оценке инклюзивного обеспечения образования для лиц с особыми потребностями;
    • ЮНЕСКО, в качестве учреждения Организации Объединенных Наций, занимающегося вопросами образования:
      • обеспечить, чтобы образование лиц с особыми потребностями включалось во все виды обсуждения, связанные с образованием для всех на различных форумах;
      • мобилизовать поддержку организаций преподавателей в вопросах, связанных с укреплением образования учителей в том, что касается обеспечения образования для лиц с особыми потребностями;
      • поощрять академическое сообщество в плане укрепления научных исследований и создания сетей, а также создать региональные центры информации и документации; наряду с этим, служить в качестве центра обмена информацией для таких мероприятий и для распространения конкретных результатов и опыта, полученных на уровне стран во исполнение этой Декларации; мобилизовать средства путем создания в рамках своего будущего Среднесрочного плана (1996- 2002 гг.) расширенной программы для инклюзивных школ и программ оказания поддержки общинам, которые позволили бы приступить к осуществлению опытно-показательных проектов, демонстрирующих новые подходы к распространению, а также разрабатывать показатели, касающиеся потребностей в образовании для лиц с особыми потребностями и его обеспечения.
  5. И, наконец, мы выражаем нашу глубокую признательность правительству Испании и ЮНЕСКО за организацию Конференции и мы призываем их приложить все усилия для того, чтобы обратить внимание всемирного сообщества на эту Декларацию и сопровождающие ее Рамки действий, в особенности на таких важных форумах, как Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития (Копенгаген, 1995 г.) и Всемирная конференция по положению женщин (Пекин, 1995 г.).

Рамки действий по образованию лиц с особыми потребностями (извлечения)

1. Настоящие Рамки действий по образованию лиц с особыми потребностями были приняты на Всемирной конференции по образованию лиц с особыми потребностями, организованной правительством Испании в сотрудничестве с ЮНЕСКО и проведенной в Саламанке с 7 по 10 июня 1994 г. Ее цель заключается в том, чтобы служить основой для разработки политики и ориентировать деятельность правительств, международных организаций, национальных учреждений по оказанию помощи, неправительственных организаций и других органов, направленную на выполнение Саламанкской декларации о принципах, политике и практической деятельности в сфере образования лиц с особыми потребностями. Рамки действий главным образом опираются на национальный опыт участвующих стран, а также резолюции, рекомендации и публикации системы Организации Объединенных Наций и других межправительственных организаций, в особенности Стандартные правила обеспечения равных возможностей для инвалидов. В них учтены предложения, руководящие принципы и рекомендации пяти региональных семинаров, проведенных в ходе подготовки к Всемирной конференции.
2. Право каждого ребенка на образование провозглашено во Всеобщей декларации прав человека и было вновь решительно подтверждено во Всемирной декларации об образовании для всех.
Каждый человек с каким-либо умственным или физическим недостатком имеет право выразить свои пожелания в отношении своего образования в той мере, в которой это может быть точно установлено. Родители пользуются неотъемлемым правом на то, чтобы с ними консультировались относительно форм образования, которые в лучшей степени удовлетворяли бы потребностям, обстоятельствам или чаяниям их детей.
3. Руководящий принцип, на котором основываются эти Рамки, заключается в том, что школы должны принимать всех детей, несмотря на их физические, интеллектуальные, социальные, эмоциональные, языковые или другие особенности. К ним относятся дети с умственными и физическими недостатками и одаренные дети, беспризорные и работающие дети, дети из отдаленных районов или относящиеся к кочевым народностям, дети, относящиеся к языковым, этническим или культурным меньшинствам, и дети из менее благоприятных или маргинализированных районов или групп населения. В связи с этими особенностями школьные системы сталкиваются с целым рядом различных проблем. Согласно настоящим Рамкам, термин "специальные образовательные потребности" относится ко всем таким детям и молодым людям, потребности которых зависят от различных видов физической или умственной недостаточности или трудностей, связанных с обучением. Многие дети сталкиваются с трудностями в обучении и, таким образом, имеют специальные образовательные потребности на некоторых этапах своего обучения в школе. Школам необходимо изыскивать пути успешного обучения всех детей, включая детей, у которых имеются серьезные физические или умственные отклонения или недостатки. Начинает формироваться консенсус в отношении того, что детей и молодых людей с особыми образовательными потребностями следует учитывать в связи с разработкой мер в области образования, принимаемых в отношении большинства детей. Именно в этой связи возникла концепция инклюзивной школы. Проблема, с которой сталкивается инклюзивная школа, заключается в разработке педагогических методов, ориентированных на потребности детей, способных обеспечить успешное обучение всех детей, включая детей с серьезными умственными и физическими недостатками и отклонениями. Заслуга таких школ заключается не только в том, что они могут обеспечить образование для всех детей высокого качества; их создание является одним из решающих шагов в содействии изменению дискриминационных воззрений, в создании благоприятной атмосферы в общинах и в развитии инклюзивного общества. Необходимо изменить социальную перспективу. В течение слишком длительного периода времени проблемы людей с умственными и физическими недостатками осложнялись ограниченными возможностями общества, которое скорее концентрировало основное внимание на недостатках, а не на потенциальных возможностях этой категории лиц.
4. Образование лиц с особыми потребностями включает в себя подтвердившие свою действенность принципы здоровой педагогики, от применения которых выигрывают все дети. Оно предполагает, что различия между людьми являются нормальным явлением, что обучение следует соответствующим образом адаптировать к потребностям детей, а не подгонять детей к заранее устоявшимся предположениям относительно организации и характера учебного процесса. Педагогика, нацеленная на удовлетворение потребностей детей, выгодна для всех учащихся и, следовательно, для всего общества в целом. Опыт показывает, что она в значительной степени может сократить отсев и второгодничество, которые характерны для многих систем образования, обеспечивая при этом более высокий средний уровень учебной успеваемости. Педагогика, ориентированная на потребности детей, может помочь избежать бесцельной траты ресурсов и крушения надежд, что слишком часто является следствием низкого качества обучения и шаблонности концептуального подхода к образованию. Более того, школы, уделяющие основное внимание детям, являются тренировочной площадкой для общества, ориентированного на удовлетворение потребностей людей, в котором существует уважительное отношение к различиям и достоинству всех людей.
6. Тенденция в области социальной политики в ходе последних двух десятилетий заключалась в том, чтобы поощрять интеграцию и участие и бороться с отчуждением. Охват и участие играют решающее значение для человеческого достоинства, а также для использования и осуществления прав человека. В области образования это выражается в разработке стратегий, которые преследуют своей целью обеспечить действительное равенство возможностей.
Опыт многих стран свидетельствует о том, что интеграция детей и молодежи с особыми образовательными потребностями происходит наилучшим образом в рамках инклюзивных школ, которые принимают всех детей в рамках какой-либо общины. Именно в таких условиях лица с особыми образовательными потребностями могут добиться самых высоких результатов в плане образования и социальной интеграции. Несмотря на то, что инклюзивные школы обеспечивают благоприятные условия для достижения равных возможностей и полного участия, для достижения ими успеха требуются совместные усилия не только со стороны учителей и персонала школы, но и сверстников, родителей, членов семей и добровольцев. Реформа социальных учреждений носит не только технический характер; прежде всего она зависит от убежденности, приверженности делу, а также доброй воли отдельных лиц, составляющих общество.
7. Основной принцип инклюзивной школы заключается в том, что все дети должны обучаться совместно во всех случаях, когда это является возможным, несмотря ни на какие трудности или различия, существующие между ними. Инклюзивные школы должны признавать и учитывать различные потребности своих учащихся путем приведения в соответствие различных видов и темпов обучения, а также обеспечения качественного образования для всех путем разработки надлежащих учебных планов, принятия организационных мер, разработки стратегии преподавания, использования ресурсов и партнерских связей с их общинами. Необходимо на непрерывной основе оказывать поддержку и предоставлять услуги для обеспечения удовлетворения на постоянной основе особых потребностей, с которыми сталкивается каждая школа.
8. В рамках инклюзивных школ дети с особыми образовательными потребностями должны получать любую дополнительную помощь, которая может им потребоваться для обеспечения их эффективного образования. Инклюзивные школы являются самым эффективным средством, гарантирующим солидарность между детьми с особыми потребностями и их сверстниками. Зачисление детей в специальные школы, или в специальные классы, или в секции в рамках какой-либо школы на постоянной основе должно быть исключением, рекомендованным только в тех редких случаях, когда совершенно очевидным является то, что обучение в обычных классах не способно удовлетворить образовательные или социальные потребности какого-либо ребенка или если это необходимо для благополучия данного ребенка или других детей.
9. Положение с образованием лиц, имеющих особые потребности, значительно варьируется в зависимости от стран. Например, существуют страны, имеющие хорошо отлаженные системы специальных школ для лиц с конкретными отклонениями. На базе таких специальных школ можно успешно развивать инклюзивные школы. Персонал таких специальных учреждений обладает опытом, необходимым для заблаговременного выявления и определения детей с умственными или физическими недостатками. Специальные школы могут использоваться также в качестве центров профессиональной подготовки и координационных центров для персонала, работающего в обычных школах. И наконец, специальные школы или подразделения в рамках инклюзивных школ могут по-прежнему обеспечивать наиболее надлежащий уровень образования для относительно незначительного числа детей с различными видами умственных и физических недостатков, которые не могут адекватно обучаться в обычных классах или школах. Инвестиции в существующие специальные школы следует направлять, главным образом, на развитие их новой и более широкой роли, заключающейся в оказании профессиональной поддержки обычным школам в удовлетворении особых образовательных потребностей. Важный вклад в деятельность обычных школ, который персонал специальных школ мог бы внести, заключается в разработке содержания учебных планов и методики с учетом индивидуальных потребностей учащихся.
10. Странам, в которых имеется незначительное число специальных школ или они вообще отсутствуют, в целом рекомендуется уделять основное внимание развитию инклюзивных школ и специализированных услуг, необходимых для того, чтобы позволить им обслуживать значительный контингент детей и молодежи, в особенности обеспечению подготовки преподавателей для их последующей работы с детьми с особыми образовательными потребностями, и созданию надлежащим образом укомплектованных и оборудованных координационных центров, которые могли бы оказывать поддержку школам. Опыт, особенно опыт развивающихся стран, свидетельствует о том, что высокие расходы, связанные со специальными школами, означают на практике, что только незначительная часть учащихся, как правило, городская элита, может воспользоваться их услугами. Подавляющее большинство учащихся с особыми потребностями, особенно в сельских районах, в результате этого не обеспечивается никакими видами услуг. Фактически, во многих развивающихся странах, согласно оценке, менее одного процента детей с особыми образовательными потребностями охвачены образованием. Более того, опыт подсказывает, что инклюзивные школы, обслуживающие всех детей какой-либо общины, наиболее успешно решают проблему получения поддержки со стороны общины и поиска оригинальных и новаторских способов использования имеющихся ограниченных ресурсов.
11. Планирование в области образования, осуществляемое правительствами, необходимо концентрировать на образовании для всех лиц во всех регионах какой-либо страны и в любых экономических условиях, в рамках как государственных, так и частных школ.
12. Поскольку в прошлом относительно незначительная доля детей с умственными и физическими недостатками имела доступ к образованию, особенно в развивающихся регионах мира, существуют миллионы взрослых с умственными физическими недостатками, которые не имеют даже рудиментарных основ базового образования. Поэтому нужны совместные усилия для распространения грамотности, навыков счета и основных навыков для лиц с умственными и физическими недостатками посредством программ образования взрослых.
13. Чрезвычайно важно признать то, что женщины зачастую вдвойне находились в неблагоприятном положении в связи с тем, что умственные и физические недостатки для них всегда были сопряжены с дополнительными трудностями. Женщины и мужчины должны оказывать одинаковое воздействие на разработку программ в области образования и обладать одинаковыми возможностями в плане доступа к этим программам. Особые усилия необходимо приложить к тому, чтобы содействовать участию девушек и женщин с умственными и физическими недостатками в образовательных программах.
14. Эти Рамки разработаны в качестве общего руководства для планирования действий в области образования лиц с особыми потребностями. Несомненно, они не могут учитывать широкое разнообразие ситуаций, с которыми можно столкнуться в различных регионах и странах мира, и нуждаются, соответственно, в адаптации для того, чтобы отвечать местным потребностям и обстоятельствам. В целях эффективности их следует дополнять национальными, региональными и местными планами действий, в основе которых лежат политическая воля властей и стремление общественности обеспечить образование для всех.
26. Развитие инклюзивных школ, которые занимались бы широким контингентом учащихся как в городских, так и сельских районах, требует принятия следующих мер: увязки четкой и целенаправленной политики в области инклюзивного образования с надлежащими финансовыми ресурсами; эффективных усилий по информированию общественности с целью борьбы с предрассудками и привития осознанных и позитивных воззрений, осуществления широкой программы ориентации и подготовки персонала и организации необходимых вспомогательных услуг. Изменения по всем этим приводящимся ниже аспектам обучения в школе, а также по многим другим аспектам необходимы для содействия успешной деятельности инклюзивных школ: учебный план, здания, организация школьного обучения, педагогика, оценка, набор персонала, идеалы школы и мероприятия, выходящие за рамки учебного плана.
28. Учебный план следует адаптировать к потребностям детей, а не наоборот. Таким образом, в учебном плане школы должны предоставлять возможности обеспечивать образованием детей с различными способностями и интересами.
29. Детям с особыми потребностями необходимо оказывать дополнительную учебную поддержку в контексте обычного учебного плана, а не какого-нибудь иного учебного плана. Руководящий принцип должен заключаться в обеспечении всем детям одинакового образования, оказывая дополнительную помощь и поддержку нуждающимся в них детям.
32. Для детей с особыми образовательными потребностями необходимо оказывать поддержку на постоянной основе, начиная от минимальной помощи в рамках обычных занятий в классе до дополнительных учебных вспомогательных программ в рамках школы, и расширять ее в случае необходимости до оказания помощи со стороны преподавателей-специалистов и внешнего вспомогательного персонала.
49. Службы поддержки имеют решающее значение для успешного проведения в жизнь политики в области инклюзивного образования. В целях обеспечения на всех уровнях внешних услуг для детей с особыми потребностями педагогическим органам следует принимать во внимание следующие моменты.
50. Помощь обычным школам может обеспечиваться как педагогическими учреждениями, так и персоналом специальных школ, оказывающим поддержку другим учреждениям. Специальные школы следует все чаще использовать в качестве учебно-методических центров для обычных школ, предоставляющих прямую поддержку детям с особыми образовательными потребностями. Как педагогические учреждения, так и специальные школы могут обеспечивать доступ к конкретному оборудованию и материалам, а также профессиональную подготовку в области стратегий обучения, которые не применяются в обычных классных занятиях.
51. Внешнюю поддержку со стороны специалистов из различных учреждений, министерств и организаций, таких, как преподаватели-консультанты, психологи, специализирующиеся в области образования, врачи, занимающиеся дефектами речи и трудотерапией и т. д., следует координировать на местном уровне. Объединение школ доказало свою целесообразность в качестве стратегии по мобилизации образовательных ресурсов, а также вовлечения в деятельность членов общины. На объединения школ можно было бы возложить коллективную ответственность за удовлетворение особых образовательных потребностей учащихся в их соответствующих областях и предоставить им полномочия в случае необходимости распределять ресурсы. Такие меры должны включать в себя также оказание услуг, не связанных с образованием. В действительности, опыт показывает, что образовательные услуги дадут гораздо больший эффект, если будут приложены усилия по обеспечению оптимального использования приобретенного опыта и всех ресурсов.
52. Интеграция детей и молодых людей с особыми образовательными потребностями будет проходить более эффективно и успешно, если в планах развития образования особое внимание будет уделяться следующим целевым областям: воспитание детей младшего возраста, для того чтобы все дети могли иметь возможность получать образование; образование девочек и переход от обучения к взрослой трудовой жизни.

Наверх

Деонтологический кодекс

Принят в Страсбурге, 21.10.1990

Документ I
Основные обязанности психотерапевта

I/1. Профессиональное образование
Психотерапевт имеет одно профессиональное образование, углубляет теоретические и практические навыки, способствующие повышению его компетенции.
I/2. Личный терапевтический процесс
Терапевт сам проходит углубленный психотерапевтический процесс. Этот личный шаг может иметь разные причины, и хорошо, если он обоснован.
I/3. Дальнейшее образование
Образование и развитие психотерапевта должно быть объектом постоянного возобновления на протяжении всей его карьеры.
I/4. Контроль и супервизорство
Психотерапевт постоянно находится в системе супервизорства или контроля практики со стороны независимых квалифицированных специалистов.
I/5. Профессиональная самостоятельность
Психотерапевт не должен соглашаться на условия работы, если они противоречат закрепленным здесь принципам или содержат в себе посягательство на профессиональную независимость.
I/6. Охранительное положение
Психотерапевт, осознающий свои возможности, соблюдает следующее правило. Он остерегается прямых и косвенных последствий своего вмешательства и (среди других) использования фактов, полученных в результате его работы, третьими лицами.
I/7. Информация о своей деятельности
Вся публичная информация (статьи, публикации, радио- и телепередачи, рекламы, оплаченные объявления, конференции, педагогические документы и др.) должна быть создана с учетом уважения к личности психотерапевта, природе его деятельности и к результатам психотерапии.
I/8. Принадлежность к профессиональным союзам
Занимающие постоянную должность могут гордиться своей принадлежностью к профессиональному союзу.

Документ II
Обязанности психотерапевта по отношению к пациенту

II/1. Качество обслуживания
Поскольку психотерапевт берет на себя обязательства в терапевтическом контракте, он обязан обеспечить пациенту лучшее обслуживание.
II/2. Обращение к третьим лицам
Следовательно, если он считает это полезным, то должен обратиться к третьим лицам для сотрудничества.
II/3. Обязательная сдержанность
Сознавая особые отношения, которые связывают его с пациентом, психотерапевт следует сдержанной манере поведения во всех обстоятельствах.
II/4. Сексуальная сдержанность
Психотерапевт воздерживается от любых сексуальных отношений со своими пациентами, а также со своими студентами. Супервизор воздерживается от сексуальных отношений со специалистом, которого контролирует.
II/5. Уважение индивидуальности
Психотерапевт уважает неприкосновенность и достоинство пациента в рамках развития изменений.
II/6. Ответственность клиента
Психотерапевт чувствует себя обязанным обратить внимание клиента на его ответственность и на необходимость и постоянство активного сотрудничества.
II/7. Физическая безопасность
В рамках своей практики психотерапевт устанавливает правила обеспечения ненасилия над личностью и собственностью.
II/8. Гонорары
Каждый психотерапевт по совести устанавливает свои гонорары.
II/9. Профессиональная тайна
Психотерапевт подчиняется правилам профессиональной тайны, которые касаются всего, что он видел, слышал и понял в рамках своей практики.
II/10. Гарантии анонимности
Психотерапевт соблюдает все необходимые предосторожности для сохранения анонимности человека, которого он консультирует или будет консультировать.
II/11. Профессиональная тайна и ко-терапия
Психотерапевт может делиться информацией с человеком, которого привлекает к терапии, с разрешения пациента, которое Дается в процессе ко-терапии.
II/12. Группа: анонимность и корректность
В процессе групповой терапии психотерапевт предписывает членам группы обязательства во всем, что касается идентификации участников группы и корректности в ходе терапии.
II/13. Поддержка участников
В групповых сеансах психотерапевт запрещает сексуальные отношения между участниками и любые физические акты, наносящие вред личности и имуществу участников.
II/14. Свобода обязательства психотерапевта
Психотерапевт никогда не берет обязательств в ходе сеанса.
II/15. Преемственность
Психотерапевт чувствует себя обязанным сохранять преемственность - облегчающее средство достижения терапевтической цели.
II/16. Выбор психотерапевта
Психотерапевт уважает и облегчает выбор своего пациента.
II/17. Смена терапевта
Психотерапевт осознает связи и расставляет их по местам для терапии, прежде чем обсудить с коллегами. В случае консультации ввиду смены терапевта он облегчает анализ ситуации и возникшие трудности.

Документ III
Информация психотерапевта своим коллегам, другим профессионалам
в области здоровья и учебным заведениям

III/1. Деонтологическая информация
Деонтологический кодекс практикующего психотерапевта общедоступен.
III/2. Личный помощник
Сотрудники психотерапевта, как и он, должны уважать деонтологический кодекс.
III/3. Принадлежность к учреждению
Офис для психотерапевта есть центр обслуживания, образования, место жизни, к которому относится и социальная структура, где реализуется принцип: не наносить ущерб практическому применению настоящего кодекса.
III/4. Контролеры, супервизоры, преподаватели
Психотерапевты, практикующие контроль, супервизорство и обучение, должны определенным образом соответствовать группам, с которыми работают.
III/5. Правила содружества
Ни практик, ни учреждение не могут претендовать на первенство или исключительность в своей компетенции, они обязаны быть сдержанными в высказываниях о своих коллегах
III/6. Информация медикам
Сознавая специфичность психотерапии для медицины, психотерапевт предлагает пациенту окружить себя любыми гарантиями последствий этого.

Документ IV
Применение деонтологического кодекса

IV/1. Роль деонтологической комиссии
Внутренняя комиссия синдиката (национальный синдикат пациентов психотерапии) рассматривает жалобы, а также выполняет информационную, предупреждающую и совещательную функции.
IV/2. Невыполнение деонтологического кодекса
Деонтологическая комиссия рассматривает жалобы и отвечает на интересующие вопросы о деонтологическом кодексе.
IV/3. Санкции
В случае нарушения кодекса терапевт может быть призван к порядку, а также может получить упрек иди неодобрение или рекомендацию временного или постоянного лишения его практики. Такое решение может быть рекомендовано комиссией и принято администрацией 3/4 голосов.
IV/4. Процедура
Существует конкретная процедура применения ст. IV/2 и IV/3, определяющая нарушения и санкции.

Наверх